Mi komencis lerni la esperantan lingvon je la lasta parto de septembro. Ĉe la tempo, mi estis fluganta tra la lando al Sanfrancisko por ĉeesti konferencon. La flugo daŭris ses horojn, kaj oferis retan konekton. Podkastojn tre plaĉas al mi, kaj mi nuntempe aŭskultis al podkasto, kiu nomiĝas “Freakonomics”. Unu el la elsendoj, kiu nomiĝas “Earth 2.0”, informas min pri la esperanta, kaj la flugo estis la perfekta ekskuzo. Do, mi serĉis pro vin kaj malkovris Duolingo.
Poste ses horojn, mi kompletis pli ol duonon da la esperantan retkurson. Kiam mi alvenis al la hotelo, mi ensalutis reen por fari pli. Mi iĝis amike kun Duo, la strigo, lernis la diferencon inter “manĝo” kaj “manĝaĵo”, ktp. Eĉ dum la konferenco daŭiĝis, mi pasigis pli aŭ malpli la sama tempon kun Esperanto kiel ĉe la rekontiĝoj.
Kiam mi revenis hejme al Bostono, la fajro esperanta ne malbriliĝis, sed jam estis brulata forte. Mi trovis renkontiĝon en Bostono, kiu nomiĝas BRUEGo. La grupo renkontigas monate, do mi metis ĝin ĉe la kalendaro. Ĝi tamen estis tiam pli ol du semajnoj for. Mi dume serĉis pluajn rimedojn pri Esperanto, kaj ankaŭ retumis Lernu.net. Mi malkovris “Gerda Malaperis” kaj mia plej ŝatata libro, “Plena Manlibro de Esperanta Gramatiko”, kiun mi ankoraŭ uzas tre ofte. Mi eĉ aĉetis glumarkojn de la verda flago kiel donacojn pro la estontaj amikoj.
Kiam la dato de la rekontiĝo fine alvenis, mi veturis metroe al la urbocentron de Bostono. Ĉe la elektita loko, mi trovis kelkajn homojn, kiuj iĝis miajn novajn amikojn. Pro tiu ĉi kunsido, iu alportis “La Korvo” de Edgar Allen Poe, kiun Kálamán Kalocsay tradukis al Esperanto pro sia libro, Tutmonda Sonoro. Mi tre ŝatas la poezian metron, kaj la resalton de la voĉo, kiam mi recitas ĝin. La tradukisto devis labori tre fervore por krei tian bonan tradukon.
Poste la okazo, mi serĉis kaj trovis multaj da esperantistoj, kiuj uzas Tvitero. Mi rimarkas poste jam tri monotoj, ke mia konto estas prenita de mia esperanta flanko. Mi ne intencis, ke tio okazas, sed estas pli aŭ malpli vera. La komunumo unue aspektis esti malvasta, sed per la ligiloj inter kontoj, mi malrapide trovis pli kaj pli esperantlingvajn kontojn. Mi kompilis ilin ĉiun en liston de Tvitera Esperantujo, kaj se vi volus sekvi la saman konton kiel mi, abonu la liston tra la ligilo.